姓名中譯英系統 - 護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以 ... 本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」 結果。 2.護照外文姓名拼音對照表. 3.姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分 姓氏 ...
不知道護照要用漢語拼音還是威妥瑪(WG)? - Yahoo!奇摩知識+ 2012年12月23日 ... 建議使用威妥瑪(WG)。 因為威妥瑪是歷史最悠久拼音方式,很多老一輩的旅行社都 是使用威妥瑪的拼音方式。所以一般都還是建議使用威妥瑪。
威妥瑪拼音 - 维基百科 胶东式拼音法 西北官話 小儿经 東干語 西南官话-四川话 四川话拉丁化新文字 四川话拼音 吳語 苏州话 苏州话罗马字 苏州话拼音方案 上海话 上海話拉丁注音 ...
不知道護照要用漢語拼音還是威妥瑪(WG)? - Yahoo!奇摩知識+ 2012年12月23日 - 建議使用威妥瑪(WG)。 因為威妥瑪是歷史最悠久拼音方式,很多老一輩的旅行社都是使用威妥瑪的拼音方式。所以一般都還是建議使用威妥瑪。跟一般大眾 ...
中文名子翻成英文(護照用的)(5點) - Yahoo!奇摩知識+ 2011年12月3日 - 我的名子:( 張政得)翻成英文謝謝!!5點!! ... 中文名字翻成英文, · 如何把中文名子翻成 英文
閒聊與趣味- 8/17 [請益] 姓名拼名要用威妥瑪式拼音或漢語拼音 ... 請位各位的護照、信用卡的中文姓名英譯是採用威妥拼音或漢語拼音?暫不討論通用 拼音,這是某位中研院研究...
晶片護照要用「通用拼音」還是「威妥瑪拼音」 - Yahoo!奇摩知識+ 2008-12-29日就要啟用晶片護照因為我沒有申請過護照想要趁這一次申請但是我在 外交部的網頁說....規定要用「通用拼音」但是一般人都是用威妥瑪所以倒底要用「 ...
晶片護照要用「通用拼音」還是「威妥瑪拼音」 - Yahoo!奇摩知識+ 2008-12-29日就要啟用晶片護照因為我沒有申請過護照想要趁這一次申請但是我在外交部的網頁說....規定要用「通用拼音」但是一般人都是用威妥瑪所以倒底要用「 ...